bonjour,
Nos collègues allemands, représentés ici par "Brancsikia" on lancé un projet de catalogue des des souches de mantes en élevage.
Une souche est un ensemble de mante dela même espèce provenant d'une région géographique définie et en générale liée à une importation unique.
Une souche est inscrite au catalogue par la personne qui la diffuse le premier. c'est donc celui qui l'a ramené ou l'a fait importer.
Les souches d'une espèce pour laquelle on ne sait pas grand chose sont toutes rassemblée sous la même désignation.
J'envisage que la communauté française s'associe à ce projet.Vous trouverez sur le lien suivant leur liste :
http://www.hotel-grille.de/IGM-Nummern.htm et ci dessous la traduction pour les non germanophones
faite par "Brancsikia" du vovabulaire utilisé... ( allemand/ anglais/ français)
**
Legende/ legend/ légende:
TT-Nr.: bezeichnet die Nummer der Art in der
Terra-Typica-Datenbank; sie ist nicht stamm- sondern nur artspezifisch
number of the species entry in the Terra-Typica database; not stock-specific
numéro sur la site de Terra-Typica avec la base de photo; rien a faire avec le numéro pour les
souches
Stamm: Name des Stammes, so wie er bereits in der
Vergangenheit benutzt wurde
stock name as used in the past
nom pour la souche comme utilisé antérieurement
M: Mischstamm ohne genaue Herkunft; diese Stämme
sind lange im Umlauf und wurden bereits oft vermischt bzw. aufgefrischt
Mixed stocks without certain origin
Souche mélangée sans localité précise
-: keine Daten bekannt
- : no data available
- : pas des données connue
?: Daten nicht bekannt, aber möglicherweise
vorhanden; Mithilfe erwünscht
? : information lacking, but maybe still
available; assistance desired
? : information
inconnue, mais peut-être toujours présente, information souhaitée
Gattung/ Genus/ Genre
Art/ Species/ Espèce
Unterart/ Subspecies/ Sous-espèce
TT-Nr. Stamm/ stock name/ souche
Land/ country/ Pays
Region/ region/ région
Einfuhrdatum/ date of introduction/ date d´importation
Datum des Eintrages/ date of entry Status/ date d´entrée dans le catalogue
in Zucht // en élevage
erloschen // disparu
**************
La question que je vous pose : que pensez vous de ce projet ?
pensez vous que nous devons nous y associer.....
Bruno